Comedy and satire may be the best form of self-defense when the odds are against you in this cruel world.
Read this humorous article from "The Onion": Israel claims slain Palestinian rescue workers didn’t properly identify selves as human beings
I have translated IDF's intentional murder of neutral Palestinian Red Crescent health workers in an article for Maldives' "Adhives Online" magazine: Israel sifain Palestine Red Crescent ge sihhee eheetherin maraalee aiy fai bandhefa
Literal meaning of the title is "Israeli soldiers murdered Palestinian Red Crescent health workers after tying their hands and feet".
My article is a translation of the key points in the UK's "The Guardian" newspaper's article titled: Palestinian paramedics shot by Israeli forces had hands tied, witnesses say
No comments:
Post a Comment